"fazer ideia" meaning in All languages combined

See fazer ideia on Wiktionary

Verb [Portuguese]

IPA: /faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/ [Brazil], [faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ] [Brazil], /faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/ [Brazil], [faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ] [Brazil], /faˈze(ɾ) iˈdɛj.a/ [Southern-Brazil], [faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.a] [Southern-Brazil], /fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/ [Portugal], [fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ] [Portugal], /fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/ [Portugal], [fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ] [Portugal], /fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/ [Northern, Portugal], [fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ] [Northern, Portugal], /fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/ [Central, Portugal], [fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ] [Central, Portugal], /fɐˈze.ɾi iˈde.ɐ/ [Portugal, Southern], [fɐˈze.ɾi iˈðe.ɐ] [Portugal, Southern] Forms: faço ideia [first-person, present, singular], fiz ideia [first-person, preterite, singular], feito ideia [participle, past]
Head templates: {{pt-verb}} fazer ideia (first-person singular present faço ideia, first-person singular preterite fiz ideia, past participle feito ideia)
  1. (chiefly in the negative) to know at least a bit about something
{
  "forms": [
    {
      "form": "faço ideia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiz ideia",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feito ideia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fazer ideia (first-person singular present faço ideia, first-person singular preterite fiz ideia, past participle feito ideia)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese negative polarity items",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "english": "The doctor had no idea how long I had left to live.",
          "text": "O médico não fazia ideia de quanto tempo eu ainda tinha de vida.",
          "translation": "The doctor had no idea how long I had left to live.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "english": "Do you have any idea what I've been through?",
          "text": "Fazes alguma ideia pelo que eu passei?",
          "translation": "Do you have any idea what I've been through?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know at least a bit about something"
      ],
      "id": "en-fazer_ideia-pt-verb-tDOecvDr",
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) to know at least a bit about something"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.a/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.a]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ]",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈze.ɾi iˈde.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈze.ɾi iˈðe.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "fazer ideia"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "faço ideia",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiz ideia",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "feito ideia",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fazer ideia (first-person singular present faço ideia, first-person singular preterite fiz ideia, past participle feito ideia)",
      "name": "pt-verb"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese negative polarity items",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with usage examples",
        "Portuguese verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              11,
              22
            ]
          ],
          "english": "The doctor had no idea how long I had left to live.",
          "text": "O médico não fazia ideia de quanto tempo eu ainda tinha de vida.",
          "translation": "The doctor had no idea how long I had left to live.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              7,
              20
            ]
          ],
          "english": "Do you have any idea what I've been through?",
          "text": "Fazes alguma ideia pelo que eu passei?",
          "translation": "Do you have any idea what I've been through?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to know at least a bit about something"
      ],
      "links": [
        [
          "know",
          "know"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly in the negative) to know at least a bit about something"
      ],
      "raw_tags": [
        "in the negative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/faˈze(ɾ) iˈdɛj.a/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[faˈze(ɾ) iˈdɛɪ̯.a]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdɐj.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðɐj.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ]",
      "tags": [
        "Northern",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈzeɾ iˈdej.ɐ/",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈzeɾ iˈðej.ɐ]",
      "tags": [
        "Central",
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɐˈze.ɾi iˈde.ɐ/",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɐˈze.ɾi iˈðe.ɐ]",
      "tags": [
        "Portugal",
        "Southern"
      ]
    }
  ],
  "word": "fazer ideia"
}

Download raw JSONL data for fazer ideia meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.